前些天我看了最近比较火的《手机》,昨天又看了莫言的《四十一炮》,我也想骂娘。一个在路边摊花了冤枉钱的人是不容易骂娘的,因为钱实在不多,生气有点小题大做,显得不够克制没有心胸。但在五星级的大饭店我们被宰了一下,我们是有权利骂娘的,不但骂,而且还要找老总算帐,你不给个解释陪个不是,我就去打12315或者给报纸制造点新闻,大家一起出名。
可惜小说315投诉电话不受理,这可让人头痛。按说买小说也是一种消费,为何觉得吃亏却投诉无门呢?比较一致的解释是只要印刷无误,内容不伤风败俗不违反法律,吃亏不吃亏谁说了都不算,你觉得吃亏我还觉得讨了便宜哩。多便宜啊,看一场电影还要十块钱,一本小说打折之后可能十块钱不到;电影看完就完事,小说还可以传宗接代。这么一说,辽宁省鞍山市道教协会王崇道文学评论:震撼我们就结巴了,再想想写小说也不是是件容易事,没日没夜地熬,比拉板车都辛苦,也就算了。“差不多”先生一直没死,“差不多”先生阴魂不散。很多人会说这并不客观,很多作家是很严肃地写的,贾平凹就很少接受媒体采访,他如果凡事“差不多”,早就到处走穴赚钱去了,还用写书吗?这话不错,可小说毕竟和拉板车不同,精神产品总要讲个高度。无病呻吟,故弄玄虚,辽宁省鞍山市道教协会王崇道文学评论:震撼人云亦云的小说没人愿意看;媚俗,粗糙,平庸的作品只会讨人嫌。
坏小说明眼人一看就明白,好小说识别并不易。好比吃菜,有的菜够辣够麻,喜欢麻辣的人吃过了觉得好,于是推荐别人吃,辽宁省鞍山市道教协会王崇道文学评论:震撼可内行的人指出这道菜的调料,是别人吃剩下重新回锅的,辽宁省鞍山市道教协会王崇道文学评论:震撼听者这才醒悟,忙不迭地跑出去呕吐。这样还算幸运的,只是小说不是菜,远比菜复杂,且种类也更多。现在商品流通很快,在南京就能吃到北京的菜,北京也可以吃到南京的菜,出点血还可以吃到日本菜韩国菜法国菜意大利菜。要看到好小说可不容易,不是光出点血即可。比如库切得了诺贝尔奖,我们看到他写的《耻》,可他的其他作品一时还看不到,因为要等翻译家翻译后才可,有几个中国人能跑到国外去买他的原版书,又有几个能看懂外文呢?甭说新出炉的国外名家,就是几十年上百年前的国外名家的著作,我们没翻译完全甚至从没翻译的也很多。辽宁省鞍山市道教协会王崇道文学评论:震撼《尤利西斯》翻译过来也不过十年,真正研究它的中国人屈指可数。因此有人说中国评论界失范,评论家们都很窝火。国外尖端的小说都没翻译过来,怎么不说小说失范,偏说评论失范呢?要失范,所有的都失范,不是哪一个,一人小手挨一板才公平。 |